Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Волчья голова

Моё творчество

Все мои публикации с февраля 2006 г. по февраль 2013 г. находятся в журнале Кабинет Неизвестного Писателя

Рецензия на роман-гротеск "Taedium vitae" размещена на известном российском трекере rutracker.org в авторских раздачах: РЕЦЕНЗИЯ (там же раздача объёмом 3 мБ).
Выкладывать по кусочкам, дробить гротеск на части в своём журнале я не стал, чтобы не потерялась целостность восприятия читателями.
Гротеск писался с 1992 по 1998 гг. Он давно уже стал самостоятельным, независящим от желаний творца произведением, и больше я его не редактирую. Иногда перечитываю и складывается ощущение, что это вовсе и не я его написал. Требуется некоторая корректура текста, но уже надоело с ним возится. В написании некоторых слов использую старую орфографию, например, вместо современного "идти" - старое "итти".
Скачать гротеск в формате .pdf и прочесть об истории его вёрстки, можно здесь Taedium vitae
Публиковать отдельные части или всё произведение целиком возможно только после согласования с автором.

Collapse )
Волчья голова

Обо мне

На момент регистрации в ЖЖ в 2006 году аккаунт ravik был занят, и потому в Живом Журнале до февраля 2013 года я был известен под псевдонимом ravik_06, все мои публикации с февраля 2006 г. по февраль 2013 г. находятся в журнале Кабинет Неизвестного Писателя

Моя лента друзей достигла предела: большее количество журналов, чем в ней имеется, я читать физически не смогу, поэтому больше в друзья никого не добавляю, каким бы интересным журнал ни был.

Некоторое представление о моей личности можно составить из постов, опубликованных в моём предыдущем журнале Кабинет неизвестного писателя, ныне пребывающем в спячке:

Детство. Отрочество. Мировоззрение

О дружбе и любви

ВЫЗОВ СУДЬБЫ

ИНТЕРВЬЮ


В сети прошу вас обращаться ко мне по псевдониму.

История того, как возникли мои Псевдоним и юзерпик

Краткая история создания журнала: Первая запись


animal, photo, wolf, wolves

Фотография с источника wolves-only.tumblr.com



Оставляю комментарии только тогда, когда есть желание что-либо сказать по теме поста.

Collapse )
Волчья голова

Конвертирование шрифтов

Зародилась идея заменить основной шрифт установленного шаблона сайта "Ravik" со шрифта Georgia на шрифт Elizabeth, которым набраны все Книги Автора, опубликованные на сайте. Пришлось столкнуться с несколькими трудностями. Прежде всего с тем, что Елизаветинский шрифт не используется не то что в браузерах, но и на обычных-то компьютерах он мало у кого установлен. Понадобилось заняться поиском конвертора шрифтов из формата .ttf в форматы eot, woff и svg. После недолгих поисков было найдено три онлайн-конвертора:

Читать далее





animals, photo, wolf, волки

Зоопарк в Дублине, Ирландия.
Это 666 "волчья" фотография опубликованная в ЖЖ Ravik.
Фотоисточник: flickr.com/photos/finbarzapek

Волк_ДМ

Легенда о ледяном сердце

Во время просмотра кинофильма "Снежная сказка" (1957 г.), обратил внимание на то, что в одном из кадров промелькнула афиша с названием «Легенда о ледяном сердце». Я решил поинтересоваться, и оказалось, что такой кинофильм действительно существует, снят на киностудии Мосфильм при участии Фрунзенской киностудии в 1957 году теми же корифеями советского кинематографа, что снимали «Снежную сказку»: Алексеем Сахаровым, Эльдаром Шенгелая, художественный руководитель Сергей Юткевич.
«Легенда о ледяном сердце» без малейшего преувеличения настоящий художественный фильм с большой буквы. На мой взгляд, он должен был бы войти в учебники режиссуры в качестве примера того, как нужно снимать кино, но, как ни странно, ни Сергей Юткевич, ни Шенгелая не упоминали об этом фильме в своих книгах. Да и не была почему-то "Легенда" заявлена на участие конкурсах.
Уместно будет упомянуть, что Юткевич начинал в качестве «эксперименталиста», был учеником Мейерхольда. В «Легенде о ледяном сердце» Юткевич в полной мере продемонстрировал все свои таланты. При просмотре фильма следует помнить о том, что кинокартина снята давно и некоторые применённые в ней кинематографические эффекты были на тот новаторскими.
Кинокартина рассчитана на просмотр в кинозале на большом экране, телевизионный экран скрадывает почти половину киноэффектов, но времени, потраченного на просмотр, не жалко, а совсем наборот.
Сюжет сказки классический. За основу взята киргизская сказка о любви, действие перенесено в середину двадцатого века. Больше пересказывать не стану, чтобы у читателя не составилось ложное впечатление, да, к тому же, всё то, что сам читал в анонсах об этом фильме не вызывает желание его смотреть. С самого начала сказки зрителю следует принять условия игры и погрузиться в предлагаемые обстоятельства. Использую современное выражение: фильм для семейного просмотра, учит доброте, честности, справедливости. Полагаю, что современным детям, вкус которых уже испорчен западными мультиками, фильм тоже будет интересен.
Жанр определить сложно. С одной стороны «Легенда о ледяном сердце» музыкальная сказка, а с другой - то, что называют «авторским кино» или «экспериментальным кино».

Моя оценка. Режиссура, свет, работа оператора, монтаж – 10 баллов из 10.
Балл IMDB – 8. Склонен с этим согласиться и также общий балл поставить – 8.

Волчья голова

Сёгун

Закончил читать роман Джеймса Клэйвела «Сегун». Давно собирался прочесть эту знаменитую сагу, но всё откладывал. Для тех, кто, как и я помнит одноимённую экранизацию, спешу отметить, что хотя режиссёру фильма «Сёгун» и удалось полностью передать атмосферу и аромат романа, но многие, многие нюансы выпали из режиссёрского поля зрения по причине неспособности их адекватной передачи изобразительными средствами.
Режиссерский приём восприятия Японии европейцами через призму языкового непонимания в романе отсутствует, читатель сразу же полностью понимает суть сказанного и происходящего, в отличие от зрителя, вынужденного так же, как и кормчий Блэксорн строить догадки о сути событий и сказанных при этом слов.
Самого Блэксорна назвать положительным героем достаточно сложно: его образ является продуктом своего времени, жадный, алчный корсар с расовыми предрассудками. Постепенно образ кормчего начинает раскрываться; в нём проявляются черты благородства и появляются несовместимые, на первый взгляд, вещи: стремящийся всеми способами разбогатеть Блэксорн готов и почти приносит себя в жертву ради спасения жителей японской деревни; неоднократно рискуя жизнью спасает от неминуемой гибели генерала Торанага, потомка рода Миновара, единственного человека способного предотвратить неотвратимую гражданскую войну и спасти миллионы жизней от неминуемой гибели.
Образ Торанаги раскрывается на страницах романа «Сёгун» плавно и медленно. Вместе Блэксорном читатель постепенно познаёт, понимает и принимает японские культуру, традиции, и в конце это длинного пути, на последних страницах, перед читателем предстаёт во всём величии образ второго главного персонажа саги – Торанаги. На вопрос о том, почему Торанага стал сёгуном, если на протяжении всего романа он отрицал, что хочет достичь этой должности, каждый читатель должен ответить сам, опираясь на собственный жизненный опыт и размышляя над кармой Таранага-сан.
Образ католической церкви представлен в лице двух её служителей, отцов-иезуитов, единственных людях, представляющих на тот момент интересы Испании и Рима в Японии. Описанные в романе приёмы покорения Испанией новых земель наводят на мысль о том, что древние приёмы почти ничем не отличаются от современных, применяемых Западом: внедрение собственной религии (идеологии) на территорию суверенных стран и захват их внутренних рынков сбыта всеми доступными способами.
Роман «Сёгун» написан живо, читается на одном дыхании. Рекомендую к прочтению как людям любящим серьёзную литературу, так и тем, кто предпочитает авантюрно-приключенческий жанр.