?

Log in

No account? Create an account

Август, 7, 2014

С добрым утром

Здравствуйте! Доброго утра! Замечательного дня!


animals, photo, wolf

Фотограф Jim Cumming фото-источник flickr.com/photos/8721305@N05


Метки:

Сайт автора Кабинет писателя

Сёгун

Закончил читать роман Джеймса Клэйвела «Сегун». Давно собирался прочесть эту знаменитую сагу, но всё откладывал. Для тех, кто, как и я помнит одноимённую экранизацию, спешу отметить, что хотя режиссёру фильма «Сёгун» и удалось полностью передать атмосферу и аромат романа, но многие, многие нюансы выпали из режиссёрского поля зрения по причине неспособности их адекватной передачи изобразительными средствами.
Режиссерский приём восприятия Японии европейцами через призму языкового непонимания в романе отсутствует, читатель сразу же полностью понимает суть сказанного и происходящего, в отличие от зрителя, вынужденного так же, как и кормчий Блэксорн строить догадки о сути событий и сказанных при этом слов.
Самого Блэксорна назвать положительным героем достаточно сложно: его образ является продуктом своего времени, жадный, алчный корсар с расовыми предрассудками. Постепенно образ кормчего начинает раскрываться; в нём проявляются черты благородства и появляются несовместимые, на первый взгляд, вещи: стремящийся всеми способами разбогатеть Блэксорн готов и почти приносит себя в жертву ради спасения жителей японской деревни; неоднократно рискуя жизнью спасает от неминуемой гибели генерала Торанага, потомка рода Миновара, единственного человека способного предотвратить неотвратимую гражданскую войну и спасти миллионы жизней от неминуемой гибели.
Образ Торанаги раскрывается на страницах романа «Сёгун» плавно и медленно. Вместе Блэксорном читатель постепенно познаёт, понимает и принимает японские культуру, традиции, и в конце это длинного пути, на последних страницах, перед читателем предстаёт во всём величии образ второго главного персонажа саги – Торанаги. На вопрос о том, почему Торанага стал сёгуном, если на протяжении всего романа он отрицал, что хочет достичь этой должности, каждый читатель должен ответить сам, опираясь на собственный жизненный опыт и размышляя над кармой Таранага-сан.
Образ католической церкви представлен в лице двух её служителей, отцов-иезуитов, единственных людях, представляющих на тот момент интересы Испании и Рима в Японии. Описанные в романе приёмы покорения Испанией новых земель наводят на мысль о том, что древние приёмы почти ничем не отличаются от современных, применяемых Западом: внедрение собственной религии (идеологии) на территорию суверенных стран и захват их внутренних рынков сбыта всеми доступными способами.
Роман «Сёгун» написан живо, читается на одном дыхании. Рекомендую к прочтению как людям любящим серьёзную литературу, так и тем, кто предпочитает авантюрно-приключенческий жанр.
Сайт автора Кабинет писателя